-
1 begorra
intїй-богу!, клянусь богом!* * *int ірл. клянуся богом!, їй-богу! -
2 strewth
(скор. від God's truth); іст. -
3 'strewth
(скор. від God's truth) розм. клянуся богом -
4 begorra
int ірл. клянуся богом!, їй-богу! -
5 strewth
(скор. від God's truth); іст.
См. также в других словарях:
Нащокин, Григорий Афанасьевич — 23 апреля 1580 г. царь Иван Васильевич отправил его посланником в Литву и велел передать Стефану Баторию грамоту, убеждавшую не требовать присылки московского посольства, так как это было бы вопреки старинным обычаям. Однако, в случае крайней… … Большая биографическая энциклопедия
Клятва — торжественное обращение к Всемогущему Богу, верному и нелицемерному Свидетелю того, что утверждается или отрицается. Клятва у Евреев была прямая и непрямая. Непосредственное обращение к Богу, как к Верховному Свидетелю, было дозволено Законом… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия